Haf gát á þér fyrir honum og hlýð hans röddu, móðga þú hann ekki, því að hann mun ekki fyrirgefa misgjörðir yðar, því að mitt nafn er í honum.
Ole varuillasi hänen edessään ja kuule häntä äläkä pahoita hänen mieltänsä. Hän ei jätä teidän rikoksianne rankaisematta, sillä minun nimeni on hänessä.
Hennar rétta nafn er Marion Crane en kannski skráđi hún sig undir öđru nafni.
Hänen oikea nimensä on Marion Crane. Hän saattoi käyttää eri nimeä.
Það nafn er okkar eina spil.
Se nimi on nyt ainoa korttimme.
Ekki er ūađ ūitt rétta nafn, er ūađ?
Se ei varmaankaan ole oikea nimesi.
Og fyrir þá trú sem á hans nafn er hefur hann þennan sem þér sjáið og þekkið styrkt í sínu nafni og sú trúa sem er fyrir hann hefur þessum gefið heilbrigði í allra yðar augsýn.
16 Ja uskon kautta hänen nimensä päälle on hän tässä, jonka te näette ja tunnette, nimensä vahvistanut:ja usko hänen kauttansa antoi tälle terveytensä, kaikkein teidän nähtenne.
Þetta nafn er sýnt öðrum tækjum eftir að þú hefur kveikt á Bluetooth™ valkostinum og síminn þinn er stilltur á sjáanlegur.
Muut laitteet näkevät tämän nimen, kun Bluetooth™-toiminto on päällä ja puhelin on näkyvissä. Puhelimen nimen antaminen
Ford merki og Bronco nafn er eign Ford Motor Company.
Ford-logo ja bronco nimi on omaisuutta Ford Motor Company.
Ef einkvæm samsvörun finnst ekki fyrir nafn er það undirstrikað.
Jos nimelle ei löydy yksilöllistä vastaavuutta, nimi alleviivataan.
21 Haf gát á þér fyrir honum og hlýð hans röddu, móðga þú hann ekki, því að hann mun ekki fyrirgefa misgjörðir yðar, því að mitt nafn er í honum.
Ole varuillasi hänen edessään ja tottele häntä. Älä kapinoi häntä vastaan, sillä hän ei siedä teidän rikoksianne, koska minun nimeni on hänessä.
Sál er elskaður af Eros, það nafn er notað í mismunandi skilningarvitum.
Eros on rakastanut Psykea, jota käytetään eri aisteissa.
8 Og í þessu nafni er yður gefið afrelsi, og bekkert annað nafn er til, sem gjörir yður frjáls.
8 Ja tässä nimessä teidät tehdään avapaiksi, beikä ole muuta nimeä, jossa teidät voidaan tehdä vapaiksi.
23 Sjá, Jesús Kristur er það anafn, sem faðirinn gefur, og ekkert annað nafn er gefið, sem frelsað getur manninn
23 Katso, Jeesus Kristus on Isän antama animi, eikä ole annettu muuta nimeä, jonka kautta ihminen voi pelastua.
Frægð, (nafn): er að breytast þyrping af birtingum óákveðinna eiginleika fyrir persónuleika, sem eru flæðir eins og loftbólur.
Fame, (A Name): on muuttumattoman joukon yksilöimättömiä määritteitä, jotka ovat hämärtyviä kuplia.
Og ekkert annað nafn er mönnum gefið um víða veröld, sem getur frelsað oss” (Postulasagan 4:12).
"Ei kukaan muu voi pelastaa kuin hän. Mitään muuta nimeä, joka meidät pelastaisi, ei ole ihmisille annettu koko taivaankannen alla" (Ap. t. 4:12).
Spámannsins Jesú Hann segir, "Þegar englarnir sögðu:" O Mary, Allah gefur þér fagnaðarerindið Word (vera) frá honum, en nafn er Messías, Jesús, sonur Maríu.
Profeetta Jeesus Hän sanoo: "Kun enkelit sanoivat: 'Oi Maria, Jumala antaa sinulle ilosanomaa Word (Be) Hänestä, jonka nimi on Messias, Jeesus, Marian poika.
Ekki er hjálpræðið í neinum öðrum. Og ekkert annað nafn er mönnum gefið um víða veröld, sem getur frelsað oss."
Eikä ole pelastusta yhdessäkään toisessa; sillä ei ole taivaan alla muuta nimeä ihmisille annettu, jossa meidän pitäisi pelastuman."
0.78204989433289s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?